If you are looking to sweep someone off their feet, these romantic Spanish lines are just what you need!
The Spanish language and romance go so well together that a few of these lines would bring you closer to the person who has caught your eye (and heart!).
From flirty pickup lines such as:
“Me gusta tu pefume, hueles al amor de mi vida” (I like your perfume, you smell like the love of my life.)
to deep poetic sentiments like
“Eres mi tempestad y mi calma.” (You are my tempest and my calm.)
….see below everything you have always wanted to say to someone you love, but couldn’t find the words to say it.
1 | te amo. | I love you. |
2 | Si no tardas mucho, te espero toda la vida. | If you don´t delay too long, I will wait for you for a lifetime. |
3 | Quiero vivir eternamente en tu sonrisa. | I want to live in your smile forever. |
4 | Quédate con quien te bese el alma, la piel te la besa cualquiera. | Stay with whom kisses your soul, anyone could kiss your skin. |
5 | Vivir sin ti es estar en la oscuridad, porque tú eres la luz de mi alma. | Living without you is living in the dark, because you are the light of my soul. |
6 | Por el amor de una rosa, el jardinero es servidor de mil espinas. | For a rose´s love, the gardener is servant of one thousand spines. |
7 | Cuando mi voz calle con la muerte, mi corazón te seguirá hablando. | When death silences my voice, my heart will continue talking to you. |
8 | De las 24 horas del día, 16 pienso en ti y las otras 8 sueño contigo. | Of the 24 hour day, I think of you 16 and during the other 8 hours I dream about you. |
9 | No sé hacia donde vamos, lo que sé es que quiero ir contigo. | I don't know where we are going, what I know is that I want to go with you. |
10 | Dos miradas que se cruzan en silencio son el beso de dos almas que se aman. | Two gazes that cross each other in silence are the kiss of two souls that love one another. |
11 | No quiero ser un capítulo de tu vida, quiero ser tu historia. | I don't want to be a chapter in your life, I want to be your story. |
12 | Las miradas dicen lo que los labios callan. | Gazes tell what lips conceal. |
13 | 8 letras, 2 palabras, 1 sentimiento: te quiero. | 8 letters, 3 words, 1 feeling: I love you. |
14 | Eres el "ojala te vea hoy" de todos mis días. | You are the "hopefully I see you today" of all my days. |
15 | un abrazo es mi manera de decir, nunca te vayas. | A hug is my way to say, never leave me. |
16 | A estas alturas, tu nombre es mi cielo. | At this point, your name is my sky. |
17 | La perfección no existe pero tú eres lo más parecido a ella. | Perfection doesn´t exist, but you are the closest to it. |
18 | El cielo me debía algo maravilloso y me pagó contigo. | Heaven owed me something wonderful, and it paid me with you. |
19 | Sabes que tus labios son el destino de mi piel. | Do you know that your lips are the destination of my skin. |
20 | Un día diré que fue mi imaginación la que nos juntó. | One day I will say that it was my imagination that bound us together. |
21 | En tus ojos está mi vida. | My life is in your eyes. |
22 | Tengo un te extraño en la bolsa. | I have a "I miss you" in my bag. |
23 | Tu lugar es al lado de mi alma. | Your place is beside my soul. |
24 | En el cielo está la luna, en mi corazón estás tú. | The moon is in the sky, you are in my heart. |
25 | Agunas veces te extraño, otras veces, también. | Sometimes I miss you, and at other times too. |
26 | Si no existieras, yo te inventaría. | If you didn´t exist, I will invent you. |
27 | Tu único defecto es no despertar a mi lado. | Your only flaw is not to wake up by my side. |
28 | Eres la casualidad más bonita que llegó a mi vida. | You are the prettier coincidence that came to my life. |
29 | El amor perfecto es una amistad con momentos eróticos. | The perfect love is a friendship with erotic moments. |
30 | Te quiero no sólo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo. | I love you not only for who you are, but for what I am when I am with you. |
31 | Quiero que seas tú ese principio al que jamás le encuentre final. | I want you to be that beginning at which I never find an end. |
32 | En el primer beso descubrí que nunca iba a dejarte ir. | At the first kiss I found that I will never let you go. |
33 | Tú querías matarme a besos. Yo quería morir en tus labios. | You wanted to kill me with kisses. I wanted to die in your lips. |
34 | Haces que cada momento sea especial. | You make every moment special. |
35 | Si quieres ser mi estrella, yo prometo ser tu cielo. | If you want to be my star, I promise to be your sky. |
36 | Mi felicidad tiene 2 letras, tú. | My happiness has 3 letters, you. |
37 | Te quiero a mi lado. | I want you by my side. |
38 | Sólo contigo soy feliz. | I am happy only with you. |
39 | Vivo pensando en ti y duermo soñando contigo. | I live thinking of you and I sleep dreaming of you. |
40 | Si pudieras mirar dentro de mi corazón, encontrarías tu nombre escrito en cada rincón. | If you could look inside my heart, you will find your name written in every corner. |
41 | Tú eres la manera que tiene el mundo de decirme que la vida es hermosa. | You are the way the world tells me how beautiful is life. |
42 | Mi corazón late al ritmo de tu mirada. | My heart beats to the rhythm of your gaze. |
43 | Eres tan dulce que sólo de verte engordo. | You are so sweet that I gain weight just looking at you. |
44 | Las palabras más bellas, el poema más sincero, con un sencillo te quiero. | The most beautiful words, the most heartfelt poem, with a simple I love you. |
45 | Mi café favorito siempre será el de tus ojos. | My favorite color will always be the one of your eyes. |
46 | Que esta casualidad nos dure para siempre. | May this chance last forever. |
47 | Te lo he dicho de mil miradas. | I have told you this in a thousand gazes. |
48 | Mis ganas de ti no se quitan, se acumulan. | My desire for you never goes away, it gathers instead. |
49 | Eres mi tempestad y mi calma. | You are my tempest and my calm. |
50 | En un beso, sabrás todo lo que he callado. | With a kiss you will know everything that I have concealed. |
51 | Amar no es solamente querer, es sobre todo comprender. | To love isn´t just to love, it is mostly to appreciate. |
52 | El verdadero amor es como los espíritus: todos hablan de ellos, pero pocos los han visto. | True love is like spirits: everybody talks about them, but a few have seen them. |
53 | Ni la ausencia ni el tiempo son nada cuando se ama. | Neither absence nor time are anything when you love someone. |
54 | Lo que hoy siente tu corazón, mañana lo entenderá tu cabeza. | What your heart feels today, your head will understand it tomorrow. |
55 | El más difícil no es el primer beso sino el último. | The first kiss isn’t the most difficult, but the last one. |
56 | Amar es encontrar en la felicidad de otro tu propia felicidad. | To love is to find your own happiness in another´s happiness. |
57 | Hay que escuchar a la cabeza, pero dejar hablar al corazón. | You should listen to your head, but you should let your heart to speak. |
58 | A un gran corazón, ninguna ingratitud lo cierra, ninguna indiferencia lo cansa. | To a big heart, no ungratefulness closes it, no indifference tires it. |
59 | El corazón es un niño: espera lo que desea. | The heart is a child: it expects what it desires. |
60 | El amor, para que sea auténtico, debe costarnos. | To be a true love, it must cost us. |
61 | Sólo se ama lo que no se posee totalmente. | You only can love what you don´t own entirely. |
62 | Para mi corazón basta tu pecho, para tu libertad bastan mis alas. | Your chest is sufficient for my heart, my wings are sufficient for your liberty. |
63 | El amor consuela como el resplandor del sol después de la lluvia. | Love comforts like the brightness of the sun after the rain. |
64 | No ser amado es una simple desventura. La verdadera desgracia es no saber amar. | Not being loved is a simple misadventure. An absolute disgrace is not knowing how to love. |
65 | La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperación. | Love is the root of all passions. From it emerges sadness, joy, happiness and despair. |
66 | Es una locura amar, a menos de que se ame con locura. | It is madness to love, unless you love like crazy. |
67 | No hay que morir por el otro, sino vivir para disfrutar juntos. | You don’t have to die for the other, but live to enjoy together. |
68 | Es mejor haber amado y haber perdido, que jamás haber amado. | It is better to have loved and to have lost than to never have loved. |
69 | El primer beso no se da con la boda, sino con la mirada. | The first kiss is not given with the mouth, but with the gaze. |
70 | Los que de corazón se quieren sólo con el corazón se hablan. | Who love each other from the bottom of their hearts only talk with it. |
71 | El amor es el poder iniciador de la vida; la pasión posibilita su permanencia. | Love is the initiator power of life; passion makes its permanence possible. |
72 | Qué buen insomnio si me desvelo sobre tu cuerpo. | What a great insomnia if I stay awake over your body. |
73 | La medida del amor es amar sin medida. | The measure of love is to love without measure. |
74 | Por muy lejos que el espíritu vaya, nunca irá más lejos que el corazón. | However far away the spirit goes, it will never go farther than heart. |
75 | El corazón tiene razones que la razón ignora. | Heart has reasons that even the reason ignores. |
76 | ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas. | A kiss? A delighted trick to stop talking when words get superfluous. |
77 | El verdadero amor no se conoce por lo que exige, sino por lo que ofrece. | One doesn´t get to know true love by its requirements, but by what it offers. |
78 | Siempre que haya un vacío en tu vida, llénalo de amor. | Every time your life has an emptiness, fill it with love. |
79 | Cuando no se ama demasiado no se ama lo suficiente. | When you don’t love excessively, you don’t love enough. |
80 | El amor vive más de lo que da que de lo que recibe. | Love nurtures more from what it gives than what it gets. |
81 | Ama un sólo día y el mundo habrá cambiado. | Love just for a day and the world will have changed. |
82 | El idioma del corazón es universal. | Heart´s language is universal. |
83 | El amor nace del recuerdo, vive de la inteligencia y muere por olvido. | Love emerges from the memory, lives of intelligence and dies due to oblivion. |
84 | Amar: cambiar de casa el alma. | To love: to change your soul’s house. |
85 | El beso es una forma de diálogo. | The kiss is a form of dialogue. |
86 | El beso es la fusión de dos fantasías. | The kiss is the fusion of two fantasies. |
87 | El amor es lo único que crece cuando se reparte. | Love is the only thing that grows when it is distributed. |
88 | No amar por temor a sufrir es como no vivir por temor a morir. | Not loving for fear of suffering is like not living for fear of dying. |
89 | La tragedia de la vida no es que los hombres mueran, sino que dejen de amar. | The tragedy of life is not that men die, but that they stop loving. |
90 | No ser nada y no amar nada, es lo mismo. | To be nothing and not loving anything is the same. |
91 | El primer suspiro de amor es el último de la razón. | The first love´s sigh is the last sigh of reason. |
92 | El beso es la válvula de escape de la honestidad. | The kiss is the exhaust valve of honesty. |
93 | Cuán audaz se vuelve uno cuando está seguro de ser amado. | How bold one becomes when he is sure to be loved. |
94 | El amor no se domina; se cultiva. | Love isn’t mastered; it is nurtured. |
95 | El amor es fe y no ciencia. | Love is faith and no science. |
96 | Los corazones duros se vencen con súplicas blandas. | Tough hearts are defeated with soft supplications. |
97 | El amor es la poesía de los sentidos. | Love is the poetry of the senses. |
98 | El amor nace de nada y muere de todo. | Love arises from nothing and dies from everything. |
99 | El amor es la más noble flaqueza del espíritu. | Love is the noblest weakness of spirit. |
100 | Sólo conoce el amor quien ama sin esperanza. | Only love knows who loves without expectation. |
101 | Tratemos de ver con el corazón. | Let´s try to see with the heart. |
102 | El amor es física y química. | Love is physics and chemistry. |
103 | El amor inspira las más grandes hazañas. | Love inspires the biggest feats. |
104 | Eres la razón de mi ser. | You are my reason for being. |
105 | Me gusta tu pefume, hueles al amor de mi vida. | I like your perfume, you smell like the love of my life. |
106 | De todos los lugares en donde he estado, el mejor es a tu lado. | From all the places I have been, the best one is beside you. |
107 | Todo lo que espero del amor, lo tienes tú. | You have everything I expect from love. |
108 | Lo mejor de mi vida, es estar en la tuya. | The best part of my life is being in your life. |
109 | ¿Me prestas un beso? Te juro que te lo devuelvo. | Would you lend me a kiss? I swear I return it to you. |
110 | Te cruzaste en mi camino y se me olvidó a dónde iba. | You crossed my path and I forgot where I was going. |
111 | Tus defectos son perfectos para el corazón de quien está destinado a amarte. | Your flaws are perfect for the heart whereof is aimed to love you. |
112 | A tu lado no necesito dormir para soñar. | Being beside you I don´t need to sleep to dream. |
113 | Eres eso que no es mío, pero que no quiero que sea de nadie más. | You are that thing that is not mine, but that I don´t want it to belong to someone else. |
114 | Lo nuestro es un secreto que llevamos en la sonrisa. | Our relationship is a secret that we carry on our smile. |
115 | No debemos tener miedo a equivocarnos, hasta los planetas chocan, y del caos nacen estrellas. | We shouldn´t be afraid of making mistakes, even the planets crash and from chaos stars are born. |
116 | Deber ser hermoso encontrarse por casualidad y quedarse por elección. | Must be lovely to meet each other by chance and to stay by choice. |
117 | Él y su manía de acelerar mi ritmo cardíaco. | Him and his mania speed up my heart rate. |
118 | Se merece el universo entero y me escogió a mi. | She/He deserves the entire universe and she/he chose me. |
119 | El silencio otorga, la sonrisa confirma y la mirada habla. | Silence grants, the smile confirms and the gaze speaks. |
120 | La sonrisa es mía, pero el motivo eres tú. | The smile is mine, but the reason is you. |
Which one is your favorite? Do you have more to add to this list? Let us know in the comments!
Janey is a fan of different languages and studied Spanish, German, Mandarin, and Japanese in college. She has now added French into the mix, though English will always be her first love. She loves reading anything (including product labels).
Common Mexican Slang to Help You Sound Like a Local
Essential COVID-19 Spanish Vocabulary to Help You in the Pandemic
A Quick Guide to Spanish Idiomatic Expressions
How to Express Opinions in Spanish
Expressing Likes and Dislikes in Spanish
Spanish Expressions with ‘Tener’
20 Common Spanish Idioms to Help You Sound Like a Native Speaker
Spanish Essay Phrases: 40 Useful Phrases for an Impressive Writeup